Pequeno dicionário Yorubá

Para quem quer saber mais sobre a língua, apresento o Pequeno dicionário yorubá contendo algumas traduções Diversas de palavras em yorubá:

Adê = Corôa Usada Pelas Iyabás
Abébé = Leque Usado Pelas Iyabás
Alfange = Espada Usada Pelas Iyabás
Adaga = Espada Usada Por Aborós(Espada De Pequeno Porte)

Erukêrê = Abano De Oxossi E Logun
Ibirin = Intumento De Nanã
Eruesin = Rabo De Cavalo Usado Por Oya
Ofá = Arco E Flexa(Instrumento De Caça)
Os É = Machado De Dois Gumes De S Ango
Ogué = Chifres
Ogó = Bastão De Exú Com Formato De Pênis

Obé Fará = Tridente De Exú
Opá S Orô = Cajado Onde Os Àlúfon Se Apoia
S As Ará = Bastão De Omolu(É A Expanção E A Cura Das Doenças)
Buzio (Cauri) = Concha Africana
Chorão = Fio De Contas Que Se Usa Na Frente Do Adê
Es Í Lokum = Cavalo Marinho

Tradução: Animais em yorubá:

já = Cachorro
Ajapá = Cágado/Tartaruga
Agutan = Carneiro
Abuko = Cabrito
Aurê = Cabra
Akiko = Frango/Galo
Adié = Galinha
Apoló = Sapo
Ababó = Galinha Vermelha/Carijó
Etun /Konkén = Galinha D’angola

Ejá = Peixe
Eku = Preá
Elédi = Porco
Eikoici = Veado
Godôpé = Cabra/Cabrito
Ilé- = Pombo
Irilé = Pombo
Idã = Cobra
Igby = Caracol
Igui = Porquinho Da India

Konkén = Galinha D’angola
Leke Leke = Garça
Laba Laba = Borboleta
Malu = Boi
Aban-Malu = Vaca
Odidé = Papagaio
Odá = Bode Castrado
Pepéye = Pato
Ês Í = Cavalo
Es Í Okum = Cavalo Marinho

CLIQUE EM CONTINUAR>> PARA VER MAIS

Atribuições dentro de uma Casa de Santo:

Iyalorixá / Babalorixá = Mãe ou Pai de Santo. É o posto mais elevado na tradição afro-brasileira.
Iyaegbé / Babaegbé = É a segunda pessoa do axé. Conselheira, responsável pela manutenção da Ordem, Tradição e Hierarquia.
Iyalaxé / Babalaxé = Mãe do axé, a que distribui o axé e cuida das folhas. Cuida dos objetos ritual.

Iyakekere Babakekere = Mãe / Pai pequeno do axé ou da comunidade. Sempre pronta a ajudar e ensinar a todos iniciados.
Ojubonã / Agibonã = É a mãe criadeira.
Iyamoro = Responsável pelo Ipadê de Exú.
Iyaefun / Babaefun = Responsável pela pintura branca das Iyawos.
Iyadagan = Auxilia a Iyamoro.

Iyabassê = Responsável no preparo dos alimentos sagrados.
Iyarubá = Carrega a esteira para o iniciando.
Aiyaba Ewe = Responsável em determinados atos e obrigações de “cantar folhas”.
Aiybá = Bate o ejé nas obrigações.
Ològun = Cargo masculino. Despacha os Ebós das obrigações, preferencialmente os filhos de Ogum, depois Odé e Obaluwaiyê.

Oloya = Cargo feminino. Despacha os Ebós das obrigações, na falta de Ològun. São filhas de Oya.
Iyalabaké = Responsável pela alimentação do iniciado, enquanto o mesmo se encontrar recolhido.
Iyatojuomó = Responsável pelas crianças do Axé.
Babalossayn = Responsável pela colheita das folhas. Kosí Ewé, Kosí Orixá.
Pejigan = O responsavel pelos axés da casa, do terreiro. Primeiro Ogan na hirarquia.
Equede = Paralela a Ogans, não recebe santo, cuida dos orixás incorporados e de seus objetos

Axogun = Responsável pelos sacrifícios. Trabalha em conjunto com Iyalorixá / Babalorixá, iniciados e Ogans. Não pode errar.
Alagbê = Responsável pelos toques rituais, alimentação, conservação e preservação dos instrumentos musicais sagrados. Nos ciclos de festas é obrigado a se levantar de madrugada para que faça a alvorada. Se uma autoridade de outro Axé chegar ao terreiro, o Alagbê tem de lhe prestar as devidas homenagens.

Significados de palavras em Yorubá:

Iyalorixá ou Babalorixá = A palavra iyá do yoruba significa mãe, babá significa pai.
Iyaquequerê (mulher) = Mãe pequena, segunda sacerdotisa.
Babaquequerê (homem) = Pai pequeno, segundo sacerdote.
Ebômi / Egbomi = São pessoas que já cumpriram o período de sete anos da iniciação (significado: meu irmão mais velho).
Iaô = Filho-de-santo (que já incorpora Orixás).
Abiã ou abian = Novato. É considerada abiã toda pessoa que entra para a religião após ter passado pelo ritual de lavagem de contas e o bori. Poderá ser iniciada ou não, vai depender do Orixá pedir a iniciação.
Ogâ ou Ogan = Tocadores de atabaques (não entram em transe).
Ajoiê ou ekedi = Camareira do Orixá (não entram em transe). Na Casa Branca do Engenho Velho, as ajoiés são chamadas de ekedis. No Gantois, de “Iyárobá” e na Angola, é chamada de “makota de angúzo”, “ekedi” é nome de origem Jeje, que se popularizou e é conhecido em todas as casas de Candomblé do Brasil.

Outras traduções por ordem alfabética:

Palavras com a Letra A
Palavras com as Letras de B a M
Palavras com as Letras de N a U

Observações: Pequeno Dicionário Yorubá, pode ser que alguns significados mudem de acordo com a cultura.

Sair da versão mobile